English Literature, before Chaucer
Literature
is not something like a dormant volcano which keeps sleeping for ages to erupt
suddenly, nor is it comparable to anything mechanical such as found around us
these days; it is, as quoted by Emile Legouis, like a river which is shaped
gradually by numerous tributaries and streams which keep it flowing. This is
especially true with reference to English literature of Chaucer’s times. The
literature preceding the Age of Chaucer (1340-1400) cannot be termed as English
Literature because of two theoretical reasons: we find no span of time when
language remained persistently single from first to last; secondly, there has
not been the continuity of written works handed down from generation to
generation. Despite these pedagogical limitations, the literature produced or
acquired is by no means inferior in its content and quality from thematic or
stylistic perspective.
Generally
speaking we can divide the Pre-Chaucerian literature into two main parts: Anglo
Saxon and Anglo Norman.
Anglo Saxon’s Literature:
By
the end of 5th century, a many Teutonic tribes from the neighbor
invaded Britain where Brythons of Celtic race had already settled. These locals
were already Christianized by Romans. The invaders came from two directions:
Engle_land (Germanic) invaders settled in Northumbria and Merice, whereas
Saxons (Scandinavian and Icelanders) and Jutes invaded the Southeast part of
Britain and the food resources kept them there forever. By the next couple of
centuries they transformed into the local settlers. These settlers brought with
them the tales, inspirations and folklore of their parent culture which haphazardly
inspired the literature if there was any in infancy. Their tales and
inspirations marked the spirit of paganism in contrast to the Christian
inspiration and religious zeal of the native people. The invaders’ values match
exactly with the spirit of their contemporary parent culture in those times.
For example, German Hagen Epic of Nibeungen Lied and Edda
and prose sagas of Scandinavia and Iceland depict the similar flare
which was found in the invaders taste. Their tales relating the contests
between savage men and god warfare reflect the similar spirits.
Anglo
Saxons did not affect the later English literature as much as it contributed
the English vocabulary. We find Germanic and Franco Latin roots in English
words even today.
By themes, most of the literature
concerned with the contests between savage men, gods’ warfare, religious
travelogues and monks’ fervor. In Latin prose of that age, we find treatises
mostly written by courtiers to administer the savage tribes.
In poetry the most influential piece is a
Long poem of 6000 lines Beowulf which
truly represents the pagan spirit of the age. This poem relates the heroics of
a strong godlike hero who kills the giant Grendel in fierce fights. At times the
pieces in the poem appear with the emotional grandeur as powerful as are found
in the Greek tale of Hercules. Beowulf
is such a forceful piece that it still survives though in fragments. Apart from
Beowulf, the other mentionable
pieces are Caedmon’s “Paraphrase of
Scriptures” and Cynewuf’s “Elene”,
a series of poems relating to Christ.
In prose, we find Aldhem with his Book of Riddles; the venerable Bede
wrote many treatises but the most valuable work was Ecclesiastical History of England. Alcuin also wrote treatises,
letters and a few poems. Last but not the least, the monks and clerks added a
flare of Saxon Chronicles which show
the religion as an important segment of Anglo Saxon’s lives.
Marsh
observes, “Anglo Saxon Literature, so
far from being the mother, was not even the nurse of the infant genius who
opened its eyes to the sun of England.”
Anglo Norman’s Literature:
Anglo Norman era starts with the
French conquest of Britain in 1066. The conquest in those times meant a
complete change of status quo in all the forms of life from geographical to
social level. William 1 the conqueror brought with him a complete change of set
up so comprehensive that changed the themes, and even modes of literature. The
French brought with them “the Norman feudalism with its lordly barons and
degraded serfs; its castles, moats and drawbridges; its Wambas and Robin Hoods;
its troubadours or wandering minstrels; men of no small esteem and importance;
and its armour clad knights, __ chivalrous defenders of ladies, brave champions
in the battle or tournament.” For nearly three hundred years the slow
amalgamation of ruling Normans and enslaved Saxons, with the fusion of their
languages resulting in English, was in progress. Literally no big name whose
work survives, quoted or even remembered today, however potentially Anglo
Norman era is so important that according to Emile Legouis: “no knowledge of
Anglo Saxon is needed in order to understand Chaucer; but it is impossible to
understand the origin of his work without knowing something of the French
poetry which preceded it.”
Generally
speaking we can divide Anglo Norman literature into three categories: The Latin
writings of numerous monks and historians, Norman French, and Semi Saxon.
The Latin writings of numerous monks and
historians
-
Walter Map
or Mape wrote stories of King Arthur,
De Nugis Curialium (trifles of courtiers)
-
Geoffrey of
Monmouth wrote History of Britons
(preserving the tales of King Arthur)
-
Ralph
Higden wrote 24 miracle plays titled as “Chester Plays”, also wrote polychronicon
(in 7 books).
Norman French:
-
Wace wrote “Brut d’Angleterre” a versified history
of Britons.
Semi_Saxon: (Morley calls it the transitional
English)
-
Layamon wrote the
“Brut” (a superior translation and enlargement of Wace’s poem)
-
Orm or Ormin wrote “Ormulum”
-
Romances in
poetry by Nichoas of Guildford
Nice post
ReplyDeleteThank you
ReplyDeleteThanx alot 🤗
ReplyDeleteso far it helps :)) ,intereresting!!!
ReplyDeleteNice
ReplyDeleteHelped to get an overview
ReplyDeleteIt helped me a lot
ReplyDeleteThanks for this 👍👍👍